Hola, uso habitualmente la el manual de la wiki para solventar dudas y tengo que traducirlo todo (lo que esta mejorando mi ingles) pero pienso que este trabajo se podria aprobechar para alimentar el manual en español, que actualmete no tiene casi contenidos en nuestro idioma y ademas le faltan muchas de las nuevas actualizaciones. ¿Sabeis como poder hacer esto? creo si dos o tres hispano hablantes hicieramos esto en pocos meses lo tendriamos todo traducido permitiendo el acceso a este facinante mundo a mucha gente a la que el idioma le supone una barrera.

Views: 313

Replies to This Discussion

Pues no se cual es el protocolo para modificar el wiki ni a quien hay que pedir autorizacion, pero me parece buen idea. A mi me gustaria participar.

Bueno pues ya seriamos dos, a ver si alguien por aqui lo sabe y sino pues lo preguntamos en otro foro.

Somos tres ya que yo he traducido casi todas las paginas de foros, al español bueno con el traductor del navegador pero ak estoy para aportar.

En lo que se pueda ayudar cuentenme a mi tambien. Es importante que lo traduzcamos quienes nos dedicamos a esto ya que hay muchas palabras tecnicas y especificas que son dificiles de traducir para quien no esta en el tema.

Hola,

Si, la verdad es que ya conozco a varias personas que quieren montar un wiki de documentación en español.
El wiki que queréis modificar os referís al de diydrones?
http://code.google.com/p/arducopter/w/list

Podemos preguntar en la lista de desarrolladores. Aunque no se si será el mejor lugar ponerlo en google code, quizá un wiki tipo mediawiki sea mejor?

Está también dronepedia.com pero no parece que tengan sección en español.

Un amigo va a montar un taller en el norte de españa sobre DIYdrones:

http://summeroflabs.eu/es/nodos/diy-drones

Va a utilizar este wiki durante el taller:

http://wiki.summeroflabs.eu/index.php?title=DIYdrones

Tenemos que elegir cual sería el mejor lugar para la documentación... lo importante creo es que elijamos uno y todos usemos el mismo para ir mejorandolo.

Saludos,

lot.

Muy interesante lo de tu amigo lastima que no pueda en esos dias. Yo pensaba usar la wiki de diydrones ya que es la usamos habitualmente y supuestamente tiene un apartado para español aunque todo el contenido esta ingles y en ocasiones incompleto, el problema es que no tengo ni idea a quien hay que pedir permiso y como. Yo ahora me dedico a arduplane pero creo que es interesante para ambos firmwares.

Creo que la mejor opcion es el wiki de diydrones porque si no me equivoco la licencia del wiki permite copia y distribucion del contenido, con lo que cualquier otro wiki solo tendria que copiar ese contenido.

Hola a tod@s,
Le he escrito a Chris el creador de la página DIYdrones preguntandole vuestras dudas, os adjunto lo que me ha respondido:

==============

The way translations are done is that you need to Git clone the wiki folder (in this case, the "es" folder (http://code.google.com/p/arducopter/source/browse/es?repo=wiki)) to your destop, edit the pages there, and the commit them back.     
Instructions are here (http://code.google.com/p/support/wiki/WikiSyntax#Localizing_Wiki_Co...).
Git instructions are here (http://code.google.com/p/ardupilot-mega/wiki/Git)
When you're ready to commit the first pages, please let me know I'll give you commit access.
=============

Aqui tenéis las páginas con la información, hay que hacerse una copia local de la carpeta "es" del respositorio en git.
Y cuando la tengais traducido con ese formato hay que avisarle para que os de permisos de escritura.

No sé si sabéis como funciona git y todo eso, si seguis con ganas de traducir y no os aclarais con git yo os puedo echar una mano, o me podeis pasar los textos y yo los subo al wiki.

Un saludo a todos,
lot.

Bueno, creo que alguien deberia bajarse las paginas y nos repartimos via mail el trabajo, cuando cada uno tenga la pagina traducida la reenviamos a todos para revisar (mas que nada por el tema de las diferencias de traduccion de los diferentes paises). y cuando estemos de acuerdo en que quedo claro el encargado lo sube.
Bueno, esa es mi propuesta, que les parece ?

Me parece bien pero como pedimos los permisos para editar en la wiki?

Para pedir permiso de edición hay que enviarle un mensaje a Chris (via la interfaz de DIYdrones).

Martín, me parece bien tu propuesta, pero más que estar enviandonos ficheros, con diferentes versiones, etc, podriamos abrir un wiki temporal o un pad  (http://piratepad.net) que todos tuvieramos acceso para juntos ir editandolo.

Para bajarse las páginas no hace falta permiso, solo para escribir.

no encuentro la manera de enviarle a Cris un mensaje para comentarle nuestras inquietudes uqe que nos de permisos o nos indique como hacerlo.¿Por donde le enivio el mensaje?

RSS

Social Networking

Contests

Season Two of the Trust Time Trial (T3) Contest has now begun. The fourth round is an accuracy round for multicopters, which requires contestants to fly a cube. The deadline is April 14th.

A list of all T3 contests is here

Advertisement

© 2013   Created by Chris Anderson.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service