Replies

  • うぉ、アップデートしたら、日本語化ずいぶん進んでますね!
    どなたかプルリクエストして下さったんでしょうか、、、

  • Mission Planner のアップデートをかけたら、日本語化比率が高くなっていますね。

    hsgucciさんに、感謝:-)

    Wiki の大幅改定につき日本語翻訳は、休業中です。

  • ガビョ~ん!

    Copter で、50%完了したのに、凄く変更されちまったorz。

  • 最新のGitに更新してビルドしてみました!

    おお! まだ反映されていないページもあるけど、良いですね!

    3702061783?profile=original

    結局、自力で日本語リソースを組み込んでビルドすることはできませんでしたが、
    今後の修正はGitでpull requestできるようになりたいです...

    • hsgucciさん

      ベータ版ですが、日本語化していましたね。

      ありがとうございました。

    • いえいえ、むしろ大変なのは、これからの修正だと思います。

      ボタンの大きさに合わなかったり、変な場所で改行されていたりする箇所もあります。
      訳が違っていたり(statsなど)、「◯◯のxx」の"の"を省略したりする必要がありそうです。


      みんなでダメ出しをしていきましょう!

    • やっぱり、バベルの塔ですねぇ

      Copter 50%目標だったのですが、他に膨大な変更が!

      3702794810?profile=original

    • Hattoriさん hsgucciさん お疲れ様でした & ありがとうございます。

      昨日の夜中にGitして、まだビルドしてませんがリソースが追加されているのは確認しました。(^^)

      全く協力できていませんが・・・m(_ _)m

      取りあえずビルドしてみてから投稿します。

  • Developer

    I've raised an issue here for Michael O to add the Japanese translations, thanks!

    • Randy, I am very appreciated for your support on this project.

This reply was deleted.