3 Mission Planner 日本語化プロジェクト Posted by Jiro Hattori on March 31, 2015 at 4:20pm こちらにて、進めましょう。 You need to be a member of diydrones to add comments! Join diydrones Email me when people reply – Follow
Replies
参加申請させていただきます。
https://www.transifex.com/projects/p/ardupilot/
であってますよね。
US(?)の管理人の方が、 不在だったのでOKが遅れていました。
確認しましたので、もう少しお待ちください。
現在、毎月10%のペースで翻訳していますので、このままですと8か月もかかってしまいます。
よろしく、お願いします。
メッセージで自己紹介と興味のある分野はどれか教えてくれって来てましたよ。
さっき返信しておきました。
一貫性維持と効率から、以下のような感じで翻訳して頂くと良いと思います。
1) ArduCopter の後ろの方から始める
2) カタカナと英文の混ぜ方は、既に翻訳した部分に概ね合わせる
3) 簡単なセンテンスだけの虫食いは、無しで。。
如何ですか?
おはようございます。
私も微力ながらお手伝いしているつもりなのですが。
時間を見つけ(細切りで数十分単位でも。)ブラウザ上でliveで翻訳しています。どうしても作業が小切れになるのでページ途中でそのままの分は私の作業途中の分です、そのまま様子を見て頂ければぼちぼちと進めさせていただきます。
また、ページごとに翻訳していますが最近途中センテンスで「現在の文字列は翻訳のために収集されたものではありません。」のアラートが出て翻訳出来ないセンテンスが有ります。その結果虫食いになってしまいます、なぜでしょうか。
また、どのページから進めるか指示いただければそのページから進めますその方が全体的に効率化出来ると思いますので。
出来ればHattoriさん中心でお願いできればと思います。
でもHattoriさん凄いスピードですね。
アラートの件はHamishにおねがいして、解決して頂きました。
こんにちは、Hattoriさん。
英語能力はつたないですが、参加させていただきます。
ドローンコミュニティには多大な恩恵を受けているので、少しでもお役に立てればと思います、時間もあまり取れないかもしれませんが少しづつですがやってみます。
技術的間違いや誤訳はご指摘ください。よろしくお願いします。
まずは、Transifexの使い方を勉強します・・・(笑
ありがとうございます。
まずは、誤訳を恐れずに、数をこなしましょう。
理解出来ないところは、無視でオッケーと言うことで、如何ですか?
現在、中国語(繁体字)以外は、直ぐにでもクリアできそうですね~
そう言っていただけると気が楽になります。
先ほどhamishからメッセージをもらい、早速少しだけですがアンテナトラッカーのページをしてみました。
(あまり有用なページではないと思いましたがあと少しで100%だったので)
ぼちぼち時間のある時はやってみます。
こちらこそよろしくお願いします。
初めまして。Katoと申します。
一応、フライトコントローラを自作して、テールシッター機の垂直ホバリングからの水平飛行などをやっております。
市販のFCに興味があったので、APM2.6を利用してクワッドを組み立てて野外デビューする手前です。^^;
この日本語化プロジェクトには非常に興味がありますので、ソフト屋として是非参加させて頂ければ と思い投稿させてもらいました。
手元にソースコードはあり、開発環境もありますので、時間のある時に解析してご協力させて頂ければ幸いです。
ソフトウェア開発が本業ですので、時間がなかなか取れないのが実情ですが・・・^^;
今後共、よろしくお願い致します。