Dear UgCS programmers,
The spanish text strings file strings_es.properties, although generally speaking is quite correct, there are plenty of minor errors and some others (not so minor) in translation.
I speak (and write) several languages and have knowlegde in aeronautics, and I would kindly offer me to correct this file for you. Then, if necessary, you could pass it to other spanish users if double checking should be necessary.
I will do it for free, of course. I like the idea of UgCS and that's one way for me to colaborate with the project and encourage you to keep on going.
Kind regards,
JuanMi
Replies
Hi there Arturs,
You are welcome!. I got the file folder names for the files. I will correct and send them to the given email adress as soon as possible.
Kind regards,
JuanMi
Hi Juan,
First, great thanks for your offer and enthusiasm!
My name is Arturs and I work at UgCS. To help you fix the translations, please e-mail me directly at arturs.kalis@ugcs.com and I will provide you with the original files containting translation.
We truly appeciate your effort and I will make sure to include your corrections in the upcoming UgCS versions!
Also, we will more than likely offer you some gratitude for your work!
Best regards,
Arturs